Як з'явилася назва міста Черкаси: 6 версій
Реклама
"Козаки", "воїни", "люди сили" й інші версії походження назви Черкаси.
Про це повідомляє in.ck.ua.
Цьогоріч наше місто святкувало ювілей – 730 років. Але не всі черкащани знають історію походження "імені" рідного міста. За свою довгу історію Черкаси жодного разу не змінювали назву, іноді змінювався тільки правопис. Існує декілька десятків варіантів походження топоніма "Черкаси". Журналісти дізналися у Віталія Масненка, члена топонімічної комісії та доктора історичних наук, найцікавіші версії появи назви міста.
Варіанти походження назви "Черкаси" формують здебільшого на основі лінгвістики, також враховують археологію. Яка з версій походження топоніма Черкаси є вірною, сказати складно, адже етимологія назви будується на гіпотетичних припущеннях.
Виключно української версії походження слова "Черкаси" немає. Назва міста безпосередньо пов'язана з етнонімом "черкаси" – так називали козаків росіяни і татари. Історики розглядають декілька можливих варіантів походження назви нашого міста. Найпопулярніші з них походять із тюркської, литовської, загальнослов'янської мов.
"Люди армії"
Багато істориків підтримують тюркську версію появи топоніма "Черкаси". Розкривають це буквально так: чири киши/чири киси, що в перекладі означає "люди армії".
"Воїни"
Менш популярна іранська версія. В іранській мові є слово "tcherikass", співзвучне з назвою нашого міста. Дослівно перекладається як "воїн".
"Черкеси"
З деяких літописів часів імперської Росії відома інформація про переселення черкесів і жителів північного Кавказу на землі сучасних Черкас. Але багато дослідників сумніваються в цій версії, тому що немає точної інформації про ці переселення. Якщо такі й були, то це були поодинокі випадки, які навряд чи могли вплинути на формування назви.
"Снігова кірка"
Раніше територія міста входила до складу Литовського Князівства, тому деякі топографи розглядають литовську версію походження назви. Литовська мова налічує багато слів, які мають два кореня "чер" і "касо". Одне з таких слів "cerksnas" перекладають як "наст або снігова кірка". Схиляються до цієї версії, тому що форпост у Черкасах в ті часи був заснований саме взимку, коли Дніпро замерзав.
Козацька назва
Досить "молода" і цікава версія походження топоніма. Цю версію називають карпатською або гібридною. Назва "Черкаси" не рідкісна, вона досить поширена. За цією версією, козаки переселялися і переносили цю назву з собою. Так, наприклад, столиця Донських козаків – Новочеркаськ. Історики-прихильники цієї версії вважають, що спочатку назва сформувалася в карпатському регіоні. Там є багато гідронімів (назв водойм) зі схожим коренем, наприклад, "crona" і "kas", що означає "чиста річка". Можливо, назву переносили козаки, і прийшла вона до нас із Карпат.
"Прикордонне місто"
Раніше Черкаси були прикордонним містом, звідси походить ще одна версія походження топоніма. Зі старослов'янських мов слова "черкати" або "чертить" пояснюють першу частину назви "чер". Друга частина співзвучна зі словом "січ" – відсікати, проводити якусь межу. Дослівно перекладається як "черчена грань".
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть частину тексту і натисніть Ctrl+Enter