Моряк із Черкащини заявив у суді, що не розуміє російської
Реклама
Полонений командир рейдового буксира "Яни Капу", черкащанин Олег Мельничук у кримському суді попросив перекладача з російської мови.
Про це розповів його адвокат Едем Смедляєв вефірі каналу "112", пише "Радіо Свобода".
За словами правника, Київський районний суд Сімферополя обрав для його підзахисного такий же запобіжний захід, що й решті полонених – арешт на два місяці.
"Він (Мельничук – ред.) скористався правом на перекладача, заявив, що не повністю розуміє, і йому надали перекладача з російською на українську, і з української на російську. Він також заявив, що не визнає себе винним, вважає себе непричетним до цієї справи і готовий відстоювати свою невинуватість в будь-якому місці, в тому числі в судах", – сказав Смедляєв.
Адвокат додав, що спілкувався з Мельничуком недовго і встиг лише узгодити позицію захисту. Також старшина зміг коротко поспілкуватися з батьком телефоном.
За словами Смедляєва, моряки Військово-морських сил України, яких захопили співробітники Федеральної служби безпеки Росії, змушені були залишити свої особисті речі на кораблях, а ходити в СІЗО у військовій формі їм не дозволяють.
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть частину тексту і натисніть Ctrl+Enter